Headlines
Loading...
Kalian yang Selalu dalam Keraguan

Kalian yang Selalu dalam Keraguan


Oleh. Rina Herlina 
(Kontributor SSCQMedia.Com)


SSCQMedia.Com—Sungguh jelek tabiatmu
Wahai kaum yang selalu dalam keragu-raguan 
Kalian mengaku membunuh 'Isa putra Maryam
Padahal nyatanya tidak demikian 


Kalian mengaku menyalibnya 
Padahal Allah menyelamatkannya 
Sungguh buruk pengakuan kalian 
Ikuti persangkaan yang tidak sesuai kebenaran 


Kalian sibuk berselisih 
Siapa yang kalian sisihkan
Nyatanya kalian benar-benar tidak tahu
Karena Allah yang Maha Tahu


Sampai kapan kalian mendoktrin orang-orang 
Dengan kebohongan yang kalian ciptakan
Namun, kalian ragu
Bahkan sampai sekarang


Demikianlah Allah menyelamatkan 
'Isa putra Maryam dari pembunuhan 
Menggantinya dengan seseorang yang diserupakan
Maha Kuasa Allah pada hal demikian


Wahai manusia pemilik segala kelemahan 
Hentikan cerita kalian tentang 'Isa putra Maryam
Beliau telah diselamatkan
Oleh Zat Sang Pemilik Kehidupan 


Payakumbuh, 13 Mei 2025


Catatan:

Terinspirasi dari QS. An-Nisa:157
Allah Subhanahu Wa Ta'ala berfirman:

وَّقَوْلِهِمْ اِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيْحَ عِيْسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُوْلَ اللّٰهِ ۚ وَمَا قَتَلُوْهُ وَمَا صَلَبُوْهُ وَلٰـكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ ۗ وَاِ نَّ الَّذِيْنَ اخْتَلَـفُوْا فِيْهِ لَفِيْ شَكٍّ مِّنْهُ ۗ مَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ اِلَّا اتِّبَا عَ الظَّنِّ ۚ وَمَا قَتَلُوْهُ يَقِيْنًاۢ 

Artinya: "dan (Kami hukum juga) karena ucapan mereka, "Sesungguhnya kami telah membunuh Al-Masih, 'Isa putra Maryam, Rasul Allah." Padahal, mereka tidak membunuhnya dan tidak (pula) menyalibnya, tetapi (yang mereka bunuh adalah) orang yang diserupakan dengan 'Isa. Sesungguhnya mereka yang berselisih pendapat tentang (pembunuhan) 'Isa, selalu dalam keragu-raguan tentang yang dibunuh itu. Mereka benar-benar tidak tahu (siapa sebenarnya yang dibunuh itu), melainkan mengikuti persangkaan belaka, jadi mereka tidak yakin telah membunuhnya."
(QS. An-Nisa' 4: Ayat 157)

Baca juga:

0 Comments: